忍者ブログ
バカみたいに前向きだったり、たまに落ち込んだり。Noeの思考を文章化!そんなブログ

* admin *  * write *  * res *
[229]  [228]  [227]  [226]  [225]  [224]  [223]  [222]  [221]  [220]  [219
<<08 * 09/1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30  *  10>>
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

M3無事終わりました!
スペースに遊びに来てくださった方々、ありがとうございました(´v`*)
たくさんの方に手にとって頂けて嬉しかったです

初めての試みで、正直手探り状態で進めたんですが
最強メンバーのサポートによって、最高の作品ができました!
未熟な部分はたくさんあって、改善点を挙げたらキリがないんですが
とりあえず今の私の精一杯を形にすることができたので満足です
きちんと作品として完成させることができて、
たくさんの方に聞いていただけること、本当に嬉しく思います
ちょー幸せです!
私1人では到底できませんでした
協力してくださった方々、(特にスギ、hanacoちゃん、にょる、fanfan.さん)
応援してくださった方々、買ってくださった方々、本当にありがとうございました!!

「エルダ」が、皆さんのお気に入りの1つになれたら幸いです


あ、あきばお~さんでの販売が始まりました!
帰ったらブログとトップにリンク貼りますねー
特設の管理はhanacoちゃんにお願いしてるので、
そちらの更新はhanacoちゃんが無事に岡崎に帰るまでお待ちください


「エルダ」に関しては、結構いろいろお話したいことがあるのですが
もう少し時間をおいてからにしますね
ユラ字にしてもユラ語にしても、1つ1つの曲に関しても
ネタはいっぱいあります!(本当は語りたくて仕方ない)
少しでも、仕掛け?やら歌詞の意味に気づいて頂けたら嬉しいです

ちょっとだけ…
トラック4の「アニス」だけは造語ではありません
あることをすると歌詞の意味がわかります
この曲だけは唯一、第三者視点ではないんです。だから差別化しました

ユラ語はほとんどドイツ語を参考にしてます。あとはルーンを少々
かなりよく出てくるユラ語の意味をいくつか挙げますね

フラウ=春
トゥリーエ=樹
ティータ=少年
フラーテ=少女
ベリーデ=果実

これらはかなり出てくるハズですので、解読に挑戦してくださる方は
参考にしてくださーい(*'∀')
ちなみに文法は英語に近いです
たいてい主語、述語の順番たまに文法無視
ていうか、ユラ語はまだ未完成の言語だから文法という文法はないw
です

聞く、見る以外の楽しみ方をしていただけたら私ガッツポーズ


あー昨日は本当に楽しかったです!
関わってくださった全ての方に感謝!
ありがとうございました!!


さて、今からアイスランド語を学んでくるよ
この授業だけ今のところ全部出席してる(他は)


PR
この記事にコメントする
お名前
タイトル
文字色
メールアドレス
URL
コメント
パスワード   Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字

管理人のみ閲覧可能にする    
カレンダー
08 2024/09 10
S M T W T F S
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30
フリーエリア
最新コメント
最新トラックバック
プロフィール
HN:
Noe(のえ)
性別:
非公開
バーコード
ブログ内検索
P R
アクセス解析
powered by NINJA TOOLS // appeal: 忍者ブログ / [PR]

template by ゆきぱんだ  //  Copyright: ゆらゆらいこうよ All Rights Reserved